Chào mọi người!
サワディチャオ🐘ソムタム娘です。
昨日はターニン市場で初めて「ケープムーแคบหมู」を買って食べてみました♪
ビールにも合うしクセになりそうです。
キケン!(笑)
まだまだ知らないタイ料理がいっぱいあります。
バナナの葉っぱに包まれている食べ物も気になっているんですが・・・まだ手を出したことがないのでこれからの課題ですw
ますはどんな食べ物なのか事前にリサーチ!
それでは今日もタイ語の勉強頑張りましょー💪
日本語にはないタイ語の母音『-ɯɯ、-ee、-ɛɛ、-ɔɔ』
タイ語には日本語には無い母音が複数あります。
日本語がもしかしたら他言語に比べると母音の数が少ないのかもしれません。
どうしても日本語にない母音は、日本語の母音と置き換えて発音しがちになってしまいます。
母語の干渉って言われています。
nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com
最初からしっかりその発音ができるように身に付けるのが大事だと思っています。
そして何より練習することが重要です。
今回は末子音が付かない単語で例をいくつか挙げてみました。
※便宜上子音の部分を「๐」で表記しています。
๐ื、๐ือ -ɯɯ・非円唇後舌狭母音(長母音)
มือ 手 (m:低子音字)
คือ すなわち、~です(kh:低子音字)
※末子音が付つく場合は๐ื 末子音が付かない場合は๐ืの後にอが付きます。
この母音は日本語の「う」とほぼ同じです!
nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com
เ๐ -ee・非円唇前舌半狭母音(長母音)
เอ アルファベットの「A」(ʔ:中子音字)
เท 注ぐ、流す、集める(th:低子音字)
เจ 菜食主義(c:中子音字)
เฮ 素早く集まる(h:低子音字)
日本語の「え」は非円唇性前舌中母音(半狭と半広の間)なのでもう少し口は横に広げた感じですかね。
แ๐ -ɛɛ・非円唇前舌半広母音(長母音)
แก お前、あいつ (k:中子音字)
แบ 広げる、開け広げる (b:中子音字)
แฉ 暴露する、明らかにする (ch:高子音字)
แล 見る、眺める (l:低子音字)
日本語の「え」は非円唇性前舌中母音(半狭と半広の間)なのでもう少し口は広げた感じ。
๐อ -ɔɔ・円唇後舌半広母音(長母音)
ขอ ~させてください、頼む、要求する (kh:高子音字)
พอ 充分な、足りている (ph:低子音字)
รอ 待つ (r:低子音字)
ทอ 織る (th:低子音字)
งอ 曲がる、曲げる (ŋ:低子音字)
日本語の「お」が円唇後舌中母音(半狭と半広の間)なので、口をすぼめて丸くした形でもう少し気もち口を広げた感じ。
こうやって日本語の母音と比べてみるとどう微妙に違うのかっていうのも理解しやすいです!
何度も練習あるのみ🎵
今日はここまで📚
本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘
それではまた明日!
Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết. Hẹn gặp lại ngày mai!
タイでの日常生活も更新中です。興味がある方はどうぞ☆
www.watashinoarukikata-diary.com
2021年12月