Chào mọi người!
サワディチャオ🐘ソムタム娘です。
昨日はまたまた美味しい日本食を食べてきました✨
ありがたや~
✨ขอบคุณมากค่ะ✨
今回行って来たのはニマンヘミンにある「スマイリーキッチン」🍴
とても良心的な価格で本物の日本の味が味わえます。
「大戸屋」や「やよい軒」など大手の日本食チェーン店もチェンマイにはありますが、ここは色んな意味で別格✨
お料理の端々に心遣いを感じるんです。
現地に住む日本人にもタイ人にも大人気です。
日本の味が恋しくなったときにはまさに救世主!
日本食を提供しているだけあって、スタッフも日本語がペラペラな子もいます。
本当にすばらしい語学力だと思います。
私も頑張らねばっ!と思ってしまいました💪
長母音、複合母音に末子音『ว』が付く韻『-aaw、-ɛɛw、』
今日は長母音の「า」と「แ」にそれぞれ末子音の「ว」が付いた種類の韻と、複合母音の「เ๐ีย」に末子音の「ว」が付いた韻について勉強していきます。
これらも単語としては種類が多いので、ひとつ韻の塊として覚えてしまうのが一番!
※便宜上頭子音の部分を「๐」で表記しています。
๐าว -aaw
กาว 糊(のり)、接着剤 (k:中子音字)
ดาว 星、スター (d:中子音字)
ขาว 白い (kh:高子音字)
ข้าว ご飯、食事 (kh:高子音字)
หาว あくび (h:高子音字)
สาว 女性(若い)娘、若い (s:高子音字)
ราว 約、およそ、話 (r:低子音字)
ชาว 人々、民 (ch:低子音字)
ยาว 長い(寸法や距離) (y:低子音字)
「ดาว」はよくご飯に目玉焼きを乗っけてもらうときに使う「ไข่ดาว」に使う単語ですね。
卵&星で目玉焼き!
白いの「ขาว」もご飯の「ข้าว」も声調記号以外のつづりは同じです。語源はそもそも一緒なのでしょか。。。気になります。
แ๐ว -ɛɛw
แถว 辺り、周辺、付近、列 (th:高子音字)
แมว 猫 (m:低子音字)
แนว 線、行、列、スタイル、傾向 (n:低子音字)
「แมว」・・・あえてカタカナにしちゃうと「メーオ」ってまさに猫の鳴き声そのまま🎵
เ๐ียว -iaw
เดียว 一つだけ (d:中子音字)
เดี่ยว たった一人でだけ (d:中子音字)
เดี๋ยว しばらくの間、ちょっとの間、瞬間、今にも~しそう、そんなことしたら~ (d:中子音字)
เจียว 炒める、炒る(油で) (c:中子音字)
เขียว 緑色の (kh:高子音字)
เสียว ぞくぞくする、ひやっとする(s:高子音字)
เที่ยว 遊ぶ、旅行する、訪れる(th:低子音字)
เพียว 純粋な、ストレート(お酒の)(ph:低子音字)
เชียว めっちゃ、すげえ、(文末において語気を強める、俗語) (ch:低子音字)
เคียว 鎌 (kh:低子音字)
「เดียว」「เดี่ยว」「เดี๋ยว」
この3つは声調記号以外つづりがすべて同じです。
意味も・・・ほとんど同じような意味ですよね。
これを声調だけで使い分けるという。。。なんだかふむふむって思ってしまうポイントです。
よく屋台で注文するタイの卵焼き・・・「ไข่เจียว」の「เจียว」
がこの言葉だったことに今気が付きました!
確かにタイの卵焼きって・・・油たっぷりで焼かれています(笑)もはや焼きではなく揚げに近いです。
こうやって「韻」を確認しながら単語ごとに改めて勉強すると、普段使っている単語の語源も発見できて面白いですね!(^^)!
今日はここまで📚
しばらく続いた日本食も今晩が最後・・・。
今夜は日本の「焼き鳥」の予定です(´~`) 楽しみ!
本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘
それではまた明日!
Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết. Hẹn gặp lại ngày mai!
タイでの日常生活も更新中です。興味がある方はどうぞ☆
www.watashinoarukikata-diary.com
2021年12月