【ベトナム語を勉強して日本語を教えたい!】ベトナム語の韻⑨~『母音+nh(子音)』『母音+ch(子音)』anh、ênh、inh、ach、êch、ich

 

Chào buổi sáng mọi người!

サワディチャオ🐘ソムタム娘です。

 

🥥ただいまバンコク滞在中~🥥

 

🎎3月3日🎎

日本では雛祭りですね♪

 

先日はバンコクにあるサンペーン市場という手芸関係の卸売り市場的なところに行ってきました。

手作りするのが大好きな人にはもうたまらない市場だと思います!

私自身手芸はまったくしないのですが・・・最近手芸にハマっている妹。近々幼稚園への入園を控えているかわいいかわいい姪っ子の幼稚園グッズを作るのに使えそうなワッペンやリボンなど色々買いこみましたよ~。

(3人でテレビ電話をしながら楽しくオンラインショッピング♬)

 

ビバ☆買い物天国!!✨

 

 

さ~本日も引き続きベトナム語の韻について勉強していきましょう。

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

 

 

 

ベトナム語の韻⑨~『母音+nh(子音)』『母音+ch(子音)』anh、ênh、inh、ach、êch、ich

 

 

今日は単母音+nh(子音)のと単母音+ch(子音)組み合わせによるです。

 

末子音「nh」「n」の音とほとんど同じ発音ですが微妙に違うのが実際の発音を聞いていると分かってきます。

同じように末子音「ch」の発音も「c」の音とほとんど同じ感じがしますが・・・これもまた少し違うんですよねぇ・・・

💦

 

ベトナム語の単母音と子音の発音についてはこちらもご覧ください👇

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

 

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

 

 

末子音の発音についてはこちら👇

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

 

 

 

anh、ênh、inh

 

anh a+nh

ênh ê+nh

inh i+nh

 

「nh」の発音は「いんげん」の「ん」にあたる音。ただし正確には「ん」という感じで「ん」の前に小さい「い」の音が入るようなイメージで発音。(ほんとーに気持ち程度です)

母音の音はそれぞれ異なる。

 

例:anh(兄:年上の男性を呼ぶときの敬称) chanhベトナムのライム) nhanh(早く)

 :con kênh(運河) 

 :kính râm(サングラス) xinh(きれい、かわいい) gia đình(家族) sinh nhật(誕生日)

※「inh」に関しては母音の「i」を発音する際イの口でウを発音するイメージ

 

 

ach、êch、ich

 

ach a+ch

êch ê+ch

ich i+ch

 

「ch」の部分は「しっかり」の「っ(く)」にあたる音で促音のためほぼ息の音。ただしこちらも上記の末子音「nh」と同様に正確には「いっ(く)」という感じで促音の「く」の音の前に小さい「い」の音が入るようなイメージで発音。

母音の音はそれぞれ異なる。

 

例:sách(本) sạch sẽ(清潔)

 :con ếch(蛙) có chênh lệch(差がある)

 :thích(好き) du lịch(旅行する) tờ lịch(カレンダー)

※「ich」に関しては母音の「i」を発音する際イの口でウを発音するイメージ

 

 

今日紹介した韻の発音は実際にベトナム人の先生の発音を聞きながら練習しましたが・・・難しかったです。涙

 

本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘

Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết.  Hẹn gặp lại ngày mai!

 

メインブログでは現在のバンコク生活の様子を更新中です。興味がある方はどうぞ☆

www.watashinoarukikata-diary.com

 

 

2023年3月3日