Chào buổi sáng mọi người!
サワディチャオ🐘ソムタム娘です。
🥥ただいまバンコク滞在中~🥥
実はダナンで過ごしていた1ヶ月・・・お腹の(お通じ)調子がイマイチでした。笑
そんな体調もバンコクに戻ってきてから絶好調~✨
バンコクでは基本夜ごはんは自炊しているんですが・・・
ずーーーーっと憧れていたタイの市場で野菜を買って料理をすること!
そんな夢もこうやって数年越しに実現できているワケです・・・・あの頃(10年前)はこんな生活(タイでの生活)ができるなんて想像も出来なかったです。。。✨✨
強く願って・・・想い描いていればいつか夢は叶う!
今日も引き続きベトナム語の韻について勉強していきましょう。
nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com
ベトナム語の韻⑧~『母音+p(子音)』ap、ăp、âp、op、ôp、ơp、ep、êp、ip、up
今日は単母音+p(子音)の組み合わせによる韻です。
今回も引き続き促音節(c、t、pの音で終わる音節)の末子音が入ってくる韻なので日本人の耳には聞き分けが難しい音になってきます。
今日紹介する末子音は「p」の音なので最後をすべて口を閉じる!
ベトナム語の単母音と子音の発音についてはこちらもご覧ください👇
nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com
nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com
末子音の発音についてはこちら👇
nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com
ap、ăp、âp
ap a+p
ăp ă+p
âp â+p
※日本語の「アップ」の発音に近いが母音の音はそれぞれ異なる。
例:xe đạp(自転車) rạp chiếu phim(映画館) tháp(タワー) gặp(会う) bắp(トウモロコシ) mập(太る) cá mập(サメ)
op、ôp、ơp
op o+p
ôp ô+p
ơp ơ+p
※日本語の「オップ」の発音に近いが母音の音はそれぞれ異なる。
末子音が「c」の場合も口は閉じるが、末子音に「p」がつく場合はほっぺを膨らませない。
例:con cọp(トラ) họp(会議) hộp(箱) lốp xe(タイヤ) lớp học(教室)
👇末子音に「c」がつく場合。
nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com
ep、êp
ep e+p
êp ê+p
※日本語の「エップ」の発音に近いが母音の音はそれぞれ異なる。
例:dép(サンダル) đầu bếp(シェフ)
ip、up
ip i+p
up u+p
※日本語の「イップ」「ウップ」の発音に近いが母音の音はそれぞれ異なる。
例:kíp(早い) búp sen(蓮の蕾) giúp đỡ(助ける)
今日はここまで~。
本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘
Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết. Hẹn gặp lại ngày mai!
メインブログではの生活の様子を更新中です。興味がある方はどうぞ☆
www.watashinoarukikata-diary.com
2023年3月2日