【タイ語を覚えタイ】子音を覚えよう『中子音字編』自分に合った学習法で楽しく勉強しよう♪

f:id:somutamu_musume3:20211129214530j:plain

 

Chào mọi người! 

サワディチャオ🐘ソムタム娘です。

 

 

今日も朝から冷えたチェンマイ。どんどん寒くなってきています。。(寒いの苦手)

 

さて最近の私のお昼ごはんは上の写真のようなご飯の上におかず2品が乗った「ぶっかけご飯」を食べています。(勝手にそう呼んでます)

たまに目玉焼きを乗っけるときもあり♪

タイでは基本的に外食生活なので(アパートにキッチンなし)野菜不足になりがちです。

なるべく野菜を摂れるおかずを選ぶようにしています。

ここのお店は付け合わせに生野菜も用意してくれているのでありがたいかぎり!

 

さてさて今日もタイ語の勉強を進めていきましょう。

 

 

 

 

タイ語の勉強方法って?

 

ところでタイ語の勉強を始めるとき、どんな方法で始めるのがベストなのでしょうか。

特に独学でスタートする場合・・・何から始めたたらいいか戸惑うんじゃないかと思います。(私がそうでした)

 

一般的には、まずタイ語タイ文字は置いといて・・・会話、発音から始めるそうです。そのため発音を表す文字を書くときにはアルファベットで表記すると聞きました。

 

ただ勉強していく中で、アルファベット自体も正確にはタイ語の発音を表せてないなってことに気が付きました。

そもそもタイ語には有気音と無気音という違いもあり、これは日本語や英語のアルファベットでは表せません。

 

私がタイ語の勉強を始めた理由

 

私がなぜタイ語を勉強したかったかというと、「タイ文字が読めるようになりたかった」からなんです。

しかもその動機が・・・読めるようになってローカル屋台でも自分で何でも注文できるようになりたい!というものでした(笑)

ローカルな屋台に行けばいくほど英語表記もないですからね。

 

だから独学で始めから文字の学習もしていきました。

 

学習方法は人それぞれに合ったものを選ぶのがベスト

 

勉強の仕方はこれが正解というものはないと思っています。

もちろん語学研究で習得のしやすい方法などある程度の傾向は決まっているとは思います。

ただ人それぞれ母語によっても)適切な自分に合った学習法ってあると思います。

 

また学習をスタートするときの年齢も大いに関係があります

 

子ども、大人、それぞれに合った学習法があります。👇

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

 

こんな理論も・・・👇

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

 

また、日本語の教え方を学んでいく中で母語の干渉」というものを知り、学習したい言語に対してどうしても母語の発音や文法が影響してしまう・・・ということも理解できるようになりました。

 

というわけで、私がたどり着いた結論は、

タイ文字も覚えつつその文字に対しての発音を覚える

 

これが自分にとってのベストな方法。

 

楽しく勉強していくためにも、

自分に合った勉強方法を見つけることも大切だと思います(*'ω'*)

 

 

さて前置きが長くなりましたが💦

今日は子音の勉強に入っていきます!

 

 

タイ語子音

 

タイ語の子音は大きく分けて3つのグループに分類されます。

「中子音字」「高子音字」「低子音字」の3つです。

それと子音にも「頭子音」と「末子音」という概念があります。

タイ語には「ゴ(コ)ーカイ」と呼ばれる英語のアルファベット表や、日本語の50音みたいなものが存在します。

おそらくタイ語を勉強したことがある方なら目にしたことがあるかもしれません。

 

タイ語を覚えタイ】ではゴーカイ順ではなく、まずはこの3グループごとにまとめていきたいと思います。

 

さてこの3つのグループですが何が違うかっていうと・・・

タイ語は頭子音字に声調記号というものが付くんですが、このグループごとによってその声調記号が付いたときの音の高低変化のルール変わってくるのです。

その違いによってグループ分けされているという訳です。

ここがタイ語の結構難解なところ。。。

そうなんで、タイ語には日本語にはない声調と呼ばれるものが存在します。

(声調記号や実際の声調についはまた後程)

 

まずは、子音の種類とその発音をまとめていきたいと思います。

 

今日は3グループのうちの「中子音字」です。

 

 

タイ語中子音字

 

f:id:somutamu_musume3:20211201175415j:plain

中子音字は全部で9つです。

 

 

タイ語の読み方・覚え方

 

「子音」のところに書いてあるのがタイ文字の表記です。

その隣の「音」が発音するときの音声記号になります。

「単語」はこのタイ文字を覚える際に使われる単語で、覚えるべき単語のまえに頭子音字に「อ(ɔɔ)」をつけて、กอ ไก่ (kɔɔ kài)」というように、言いながら覚えていきます。

ไก่ (kài)は、「鶏」という意味です。

 

「末子音のときの音」はそのままの通り、この子音が語尾にきたときに発音される音です。頭子音と同じ音のものもあれば違うものもあります。

 

気音と気音の違い

 

そして最後に「有気音」と「無気音」について。

中国語やベトナム語にはあるもので、これが日本語には無い概念です。

日本語の「有声音」と「無声音」とはまた別の話です。

 

例えば、日本語で「か」を発音したとき、その発音の仕方が有気音であろうが無気音であろうが、異音として扱われどちらも同じ「か」として認識され問題ありません。

しかしタイ語だと「有気音」か「無気音」であるかによって別の音として認識されてしまうのです。

 

でもその名のとおり発音するときに息が一緒に出てるか出てないかの違いだけです。

表記上で分かりやすい違いは「h」が付いているかついていないかです。

 

中子音字のグループは無気音のみなので比べる子音がないのですが・・・例を上げると「c」と「ch」の違いです。

※上の表・・・③の子音を有気音だと勘違い。無気音です。

 

参考までに日本語の子音の一覧表です。IPA記号の音声記号にのっとった調音点と調音法も書いてあります。

(スミマセン💦ちょっと小さくて見ずらいです)

f:id:somutamu_musume3:20211201103128p:plain

 

 

さらに詳しく書いてます。

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

 

タイ語の実際の音を聞いてみたうえで、日本語の子音の音と比べると、日本語の無声音の音がタイ語の無気音になると日本語の有声音の音に近くなる感じがします。

👆

・・・何言ってるかよく分からないですよね💦(自分でも)

 

要するに、日本語の「か(k)」なんですが、「か」がになると「が(g)」になります。

タイ語(k)」ですが、音を聞くとどちらかというと日本語の「が」に近く聞こえます。

 

スミマセンただそれだけです(笑)

 

何が言いたかったかというと・・・

 

 

子どもは言語習得の際に、音声認識力が重要です。

大人は言語習得の際に、理論的に理解して学ぶ力があります。

 

「中子音字」からだいぶ話が逸れてしまいました💦

自分に合った学習法で楽しく勉強を続けられると良いですね!

 

 

明日は続いて「高子音字」を勉強していきたいと思います。

 

 

本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘

 

それではまた明日!

Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết.  Hẹn gặp lại ngày mai!

 

 

チェンマイでの日常生活も更新中です。興味がある方はどうぞ☆

 

www.watashinoarukikata-diary.com

 

2021年12月

 

【タイ語を覚えタイ】母音を覚えよう・『複合母音・余剰母音 編』

f:id:somutamu_musume3:20211129215226j:plain

 

Chào mọi người! 

サワディチャオ🐘ソムタム娘です。

 

 

皆さん好きなタイ料理ってありますか?

 

ワタシは名前の通り一番好きなタイ料理は「ソムタムส้มตำ」です(^^♪

 

ご存知の方もいらっしゃると思いますが、あの青パパイヤで作るサラダのことです。(写真上)

タイ語でส้มは酸っぱい、ตำは叩くという意味です。(そのまんま)

 

ソムタムは定番のソムタムタイと呼ばれるピーナッツがかかったものから、カニや塩漬け卵が入ったものなど種類が豊富です。

メインの具材も青パパイヤの代わりにキュウリやトウモロコシを使うバージョンもあります。

ホントタイ料理って奥深い!

 

タイに来たら是非とも試していただきた一品です✨✨

 

昨日は「カノムジーขนมจีน」(タイの米粉の素麺みたいなもの)を入れて食べました。

これを入れるとけっこうお腹いっぱいになります。

 

さて今日の【タイ語を覚えタイ】では昨日の母音(真正母音)に続いて『複合母音』『余剰母音』を勉強していきます。

 

 

複合母音・二重母音(短母音・長母音)

 

f:id:somutamu_musume3:20211130111259j:plain

複合母音は全部で6種類。二重母音とも呼ばれています。

名前の通り母音が2つ以上くっついて成り立っている母音のことです。

 

水色の▢には子音が入ります。

 

発音の仕方は真正母音を参考にすると良いかと思います。

 

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

 

ただ単純に母音2つをそのままくっつけて読めばいいかというと・・・

それもちょっと違う気がします💦

 

どうしても発音の仕方は机上で学ぶのは難しいので実際の単語や音を聞いて覚えるのが一番だと思います。

今の時代はYouTubeで動画を配信している方も多いので、参考になるものがきっと見つかると思います。

 

便利な時代になりました・・・

 

 

 

余剰母音

 

f:id:somutamu_musume3:20211130111253j:plain

余剰母音母音のみではなく子音の要素も入ってきているものです。

音声記号の『r、m、y、w』は子音の要素の音です。

 

自分調べでは・・・どこまでが余剰母音になるのか・・・ちょっと詳しく説明が難しいです💦

※他にも子音要素が入っている母音もあるのでをれはまた今度紹介したいと思います。

 

また『w』『ɯ』は似てますが、⑥のwは有声両唇軟口蓋接近音で子音の音です。似ているので間違えないように注意。

 

母音の音声に関してはこちらにまとめています。

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

因みに③の『 』はワタシの大好きなส้มตำのตำの母音です。

 

①と②はあまり見かけない母音だと思います。

 

 

サクッと今日は複合母音と余剰母音についてでした。

今日はここまで📚

 

本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘

 

それではまた明日!

Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết.  Hẹn gặp lại ngày mai!

 

 

チェンマイでの日常生活も更新中です。興味がある方はどうぞ☆

 

www.watashinoarukikata-diary.com

2021年11月

 

【タイ語】母音を覚えよう・『真正母音編』

f:id:somutamu_musume3:20211128215301j:plain

 

Chào mọi người! 

サワディチャオ🐘ソムタム娘です。

 

タイに到着してはやくも約10日が経ちました。

今後しばらくはチェンマイタイ語の学校に通う予定です。ビザ次第にはなりますが。。

 

この「日本語教師を目指して~」のブログは本来日本語に特化した内容で更新して行こうと思っていました。

 

今回せっかくタイに来ていることだし!

タイ語についてもまとめていければと思っています。

 

もちろん今まで勉強してきた日本語とタイ語を照らし合わせならがら勉強もしていけたらいいなと考えています。

独学なので書いている内容で間違えてることも多々あるかと思います。

読んでいて気が付いた方がいらっしゃったら指摘していただけるととてもありがたいです✨

 

 

まずはタイ文字と併せてて母音と子音を徹底的に覚えていきます。

 

独学でずっと勉強してきたけど、ここでしっかりとまとめたいと思います!

そして何より大切な発音も。。。

 

 

 

タイ語母音

 

タイ語は日本語と同じように子音と母音を組み合わせて発音をします。

その点では同じといえるのですがやはりなんと言っても問題は、日本語の発音にはない母音や子音があることです。

 

日本語の母音は『あ、い、う、え、お』の5つだと言われています。

それに比べてタイ語には母音にも短母音と長母音もありますし、日本語には存在しない発音もあります。

 

また文字を書く場合には、日本語には無い末子音が付くかどうかで母音の形も変化します

日本語は基本的に母音で終わる「開音節」と言われ、タイ語は子音で終わる「閉音節」の単語もあります。

 

書いていると非常にややこしい・・・

 

でもしっかり基本をマスターすれば難しくないはずです!

日本語も一般的に難しい言語と言われていますが、一応ある程度ルールがあります。

タイ語も然り(色々と例外もあるらしいけど💦)

 

 

どんな言語でもスタート時点ではチンプンカンプン。

だけど勉強していくうちに・・・きっと✨

 

 

日本語の母音についてはこちら。

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

 

それでは詳しくタイ語の母音について勉強していきましょう。

 

 

 

タイ語母音の種類

 

タイ語には日本語にはない発音があると書きましたが、そもそも母音自体も分類することができます。

大きく分けると、『真正母音』『複合母音』『余剰母音』です。

※ただしこの分類の仕方は参考書によって異なるかもしれません。

 

『真正母音』とはそれ以上小さな要素に分けられない母音のことです。

これに対して『複合母音』『余剰母音』は単独の母音が組み合わされて構成されています。

 

と書いていてもなんのこっちゃ💦って感じなので具体的に書いていきたいと思います。

 

まだタイ文字でタイプするのが難しいのでほぼ手書きノートを添付していくスタイルでいきます。

 

 

真正母音(短母音・長母音)(末子音あり・末子音なし)

 

f:id:somutamu_musume3:20211202104138j:plain

(紙くちゃくちゃだし・・・消し跡が💦)※一部修正しました

 

これがタイ語真正母音と言われる母音の種類です。

発音で分けると9つ。

短母音と長母音、さらにそれぞれ末子音が付くかどうかで母音の表記の仕方が変わってきます。

これは覚えるしかないです!

そして母音の基礎となる部分なのでしっかりマスターしましょう。

 

 

そして重要な発音

あえてカタカナはふらないようにしていこうと思います。

 

日本語の母音を勉強したときのように国際音声記号IPAを参考にしてみました。

 

ja.wikipedia.org

 

真正母音の発音9種類

 

上の表の発音記号は下記のようになります。

 

a 非円唇後舌広母音   

  日本語の「あ」とほぼ同じ。

i  非円唇前舌狭母音   

  日本語の「い」とほぼ同じ。

ɯ  非円唇後舌狭母音   

  日本語の「う」とほぼ同じ。

  円唇後舌狭母音

  日本語にはない発音。口を前に付き出すほうにすぼめて「う」と発音。西日本にはある発音。

e   非円唇前舌半狭母音  

  日本語の「え」よりも口を小さめに開けて「え」と発音。

ɛ   非円唇前舌半広母音

  日本語の「え」よりも口を大きく開けて「え」と「あ」の中間の音。英語のbedの「e」の音。

o  円唇後舌半狭母音

  日本語の「お」より口をすぼめて「お」と発音。

ɔ   円唇後舌半広母音

  日本語の「お」およりも口を大きく開けて「お」と発音。

ə   中舌中央母音

  日本語にはない発音。口を半開きにして「う」と「あ」の中間くらいの音。英語のEnglandの「la」の音。

 

末子音が付かない短母音の後ろに付いている記号のʔ」は声門破裂音といって、かなり短く発音するときの記号です。

例えば日本語だと「あっ!」みたいな感じですね。

 

因みに日本語の母音(ア・イ・ウ・エ・オ)

 

ア[a]:非円唇性低母音(広母音)

イ[i]:非円唇性前舌高母音(狭母音)

ウ[ɯ]:非円唇性後舌高母音(狭母音)

エ[e]:非円唇性前舌中母音(半狭と半広の間)

オ[o]:円唇後舌中母音(半狭と半広の間)

※「ア」の母音の舌の前後位置は、変化するため前後位置を指定しません。

 

タイ語と日本語の母音の種類・・・こうやって書きだしてみると微妙に舌の位置は口の開口具合が異なることが分かります。

母音は下の位置や口の開き具合の違いで異なる音が生まれるからです。

 

どうしても母語にない音というのは、母語にある近い発音で置き換えてしまいがちです。

しかしそれではタイの方にうまく聞き取ってもらえない可能性もあります。

タイ語の音としてそういうものだ!と覚えていけるといいですよね♪

 

 

本日はここまで📚

 

本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘

 

それではまた明日!

Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết.  Hẹn gặp lại ngày mai!

 

 

チェンマイでの日常生活も更新中です。興味がある方はどうぞ☆

www.watashinoarukikata-diary.com

 

 

2021年11月

 

【わたしのこと】コロナ過のタイ渡航・1泊目の隔離ホテルでの過ごし方・6日目抗原検査(ATK)をやってみた

f:id:somutamu_musume3:20211124170704j:plain

 

Chào mọi người! 

サワディチャオ🌺ソムタム娘です。

 

現在11月25日。

昨日、バンコクからチェンマイへ移動してきました。

 

これから当分はチェンマイで語学学校(タイ語)に通う予定です。

昨日早速アパートも見学して部屋も決めてきました。

 

しかーし!

まだEDビザ(学生ビザ)が取得出来ていません。手続き中なのです。。。

これが取得できれば1年滞在可能になるはず。

 

 

タイに滞在している間に・・・ベトナム・ダナンがオープンになってくれれば。。。と思っているところですが、どうなることやら(^^;

 

せっかくなので以前から興味があったタイ語を本格的にマスター出来たらと思っています。

きっとこれから日本語教師をやっていく上でも役立つんじゃないかと思います。

 

 

当分は日本語とは関係のない記事になりそうですが、興味があったら読んでいただけると嬉しいです✨

 

バンコクに到着して1日目の隔離ホテルでの過ごし方。

www.watashinoarukikata-diary.com

 

到着6日目にセルフ抗原検査をしてみた話。

www.watashinoarukikata-diary.com

 

チェンマイよりバンコクは涼しいです。

そしてさらに観光客らしき人も少なめな印象。。

 

もっとタイに観光の方が訪れますように!🛬

 

 

 

本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘

 

 

Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết.

 

2021年11月

【わたしのこと】コロナ過のタイ渡航・初めてのThailandPassで入国してみた

f:id:somutamu_musume3:20211119103651j:plain

 

Chào mọi người! サワディチャオ🌺ソムタム娘です。

(今日からあいさつをタイ仕様にしてみました)

 

 

ただいま、タイ滞在4日目です!

f:id:somutamu_musume3:20211121181004j:plain

 

 

そうなんです。

とうとうタイに来ることができました!

 

まだ少しですが、沖縄を出発してからバンコクに来るまでのことを書きはじめました。

この後しばらくはバンコクに滞在してからチェンマイに移動する予定です。

 

少しづつ現地から更新していこうと思っています(^^♪

 

 

これからタイに来る方の少しでも参考になれば嬉しいです。

 

そしてどんどんタイへ来てくれる方が増えればもっともっと嬉しいです!

 

www.watashinoarukikata-diary.com

www.watashinoarukikata-diary.com

 

 

本日も最後までお読みいただきありがとうございます🛬

 

 

Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết.

 

2021年11月

 

f:id:somutamu_musume3:20211121181001j:plain

 

【わたしのこと】タイ渡航準備・那覇でPCR検査を受けてきました

f:id:somutamu_musume3:20211116093337j:plain

 

Chào mọi người! はいさい🌺ソムタム娘です。

 

 

 

明後日とうとうへタイ出発です。

 

色々と準備をしてきましたが・・・出発前の最後の関門である「PCR検査」を受けてきました。

 

 

 

これまでの話はこちらから。

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

 

nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com

 

 

 

もちろん初めての検査なのでちょっとドキドキ。

 

 

 

そして検査結果次第では・・・今までの準備もパーになってしまう可能性もあります。

 

 

 

ただ、このPCR検査自体、

今後は海外渡航する際には、事前準備としてスタンダードスタイルになって行くのかもしれません。

 

 

どんどん身近になっているPCR検査。

 

今回受けてみて。

思っていたほど難しいこともなくスムーズに受けることができました。

 

 

詳しくはこちらのブログで書いています。

 

www.watashinoarukikata-diary.com

 

f:id:somutamu_musume3:20211116093343j:plain

 

 

今後、沖縄から海外へ行く方の参考になればと思います。

 

 

 

本日も最後までお読みいただきありがとうございます🛬

 

 

Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết.

 

2021年11月

【わたしのこと】『Thailand Pass』の申請結果が届いた・まさかの4営業日

Chào mọi người! はいさい🌺ソムタム娘です。

 

 

今日は朝からどんより⛅空な沖縄地方です。

 

昨日とうとう沖縄で住んでいた部屋を引き払いました。

タイへ出発するまでのしばらく数日は友人宅に居候させてもらう予定です。

 

さて、先日申請した『Thailand Pass』

その結果のメールが昨晩届いたんです!

 

7営業日かかる予定が、まさかの4営業日で申請結果が届きました。

 

 

予想外の早さに驚き(笑)

詳しくはこちら。

www.watashinoarukikata-diary.com

 

とりあえず一安心です。

 

 

そして来週の月曜日にPCR検査が待っています。

まだまだ気が抜けない今回のタイ渡航(笑)

 

 

この内容が少しでこれからタイへ行く方の参考になれば嬉しいです。

 

f:id:somutamu_musume3:20211113082510j:plain

 

 

本日も最後までお読みいただきありがとうございます🛬

 

 

 

Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết.

 

2021年11月