Chào buổi sáng mọi người!
サワディチャオ🐘ソムタム娘です。
🥥ただいまベトナム・ダナン滞在中🥥
最近、近くにバインミーが食べられるカフェを見つけて毎日のように通っています♪
皆さんはベトナムのサンドイッチ・Bánh mì(バインミー)を食べたことがありますか?
フランス領だった歴史のあるベトナムはフランスパンもとても美味しいんです。
ベトナムのフランスパンは米粉が入っているのも特徴で、歯切れもよくペロリと食べられちゃうんですよね。
そしてま中の具材が最高!
個人的に「なます」がバインミーの美味しさをさらに倍増させている気がします♪
www.watashinoarukikata-diary.com
ベトナムに来たら是非とも食べてみてほしい料理のひとつです☆
さて先日紹介したベトナム語の『韻』について。
今日から詳しくこの韻のパターン(種類)をひとつづつ紹介していきたいと思います。
nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com
ベトナム語の韻・『母音+a(母音)』『ia』『ua』『ưa』
まず今日紹介する韻は「母音+a(母音)」のパターンのものです。
このように母音が2つ連なる韻は二重母音、複合母音と呼ばれ区別されたりもしています。
ただこの後、母音が3つ連なる韻も登場してきます。
自分も勉強している中、どの場合が二重母音なの?どれが介母音なの?と混乱してしまいました。
このように語の構造を考えることももちろん大切ですが、正直「韻」の塊として身に付ける方が簡単かと思ったのでここでは敢えて区別せずに紹介していきたいと思います。
👇単母音の発音に関してはこちら。
nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com
ia
ia i+a
※日本語の「イア」の発音に近い。
「a」の音は主母音のようにはっきり発音せず曖昧な感じで「ơ」の音に近い。
例:đĩa(皿) mía(さとうきび)
ua
ua u+a
※日本語の「ウア」の発音に近いが母音の音はそれぞれ異なる。
「a」の音は主母音のようにはっきり発音せず曖昧な感じで「ơ」の音に近い。
例:mua(買う) chua(酸っぱい)
ưa
ưa ư+a
※日本語の「ウア」の発音に近いが母音の音はそれぞれ異なる。
「a」の音は主母音のようにはっきり発音せず曖昧な感じで「ơ」の音に近い。
例:cửa(ドア) dưa lê(メロン)
※韻に関してはまだまだ始まったばかりです・・・が、
今日はここまで!
本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘
Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết. Hẹn gặp lại ngày mai!
メインブログでは現在のダナンでの生活の様子を更新中です。興味がある方はどうぞ☆
www.watashinoarukikata-diary.com
2023年2月21日