Chào buổi sáng mọi người!
サワディチャオ🐘ソムタム娘です。
🥥ただいまベトナム・ダナン滞在中🥥
とうとうダナンでの生活も今日と明日・・・
最初は長いように感じた1ヵ月も過ぎてみるとあっという間ですね。。
今日はこれから最後のベトナム語の授業です!
Quỳnh先生にはほんとーに沢山のことを教えてもらいました✨
これから沖縄に戻っても次のダナン行きへ向けて継続してベトナム語の勉強をしていきたいと思います。
さて先日紹介したベトナム語の『韻』について今日もやっていきますよー!
ベトナム語の韻・『母音+m(子音)』am、ăm、âm、om、ôm、ơm、em、êm、im、um
今日は単母音+m(子音)の組み合わせによる韻です。
ベトナム語の単母音と子音の発音についてはこちらもご覧ください👇
nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com
nihongo-tiengnhat.watashinoarukikata-diary.com
am ăm âm
am a+m
ăm ă+m
âm â+m
※日本語の「アム・アン」の発音に近いが母音の音はそれぞれ異なる。最後のnの音は口を閉じる。
例:làm(する、作る) chăm chỉ(勤勉な) cằm(あご) nhân sâm(朝鮮人参)
om ôm ơm
om o+m
ôm ô+m
ơm ơ+m
※日本語の「オム・オン」の発音に近いが母音の音はそれぞれ異なる。最後のmの音は口を閉じる。
例:đom đóm(ホタル) tôm(エビ) cơm(ごはん)
em êm
em e+m
êm ê+m
※日本語の「エム・エン」の発音に近いが母音の音はそれぞれ異なる。最後のmの音は口を閉じる。
例:kem(アイスクリーム) đếm(数える)
im um
im i+m
um u+m
※日本語の「イム・イン」「ウム・ウン」の発音に近いが母音の音はそれぞれ異なる。最後のmの音は口を閉じる。
例:màu tím(紫色) tủm tỉm(クスクス笑う)
今日はここまで。
何度も何度も発音練習していくうちに日本語にはない母音の音にも慣れてくるはず・・・💪
本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘
Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết. Hẹn gặp lại ngày mai!
メインブログでは現在のダナンでの生活の様子を更新中です。興味がある方はどうぞ☆
www.watashinoarukikata-diary.com
2023年2月23日