【タイ語を覚えタイ】街中のタイ文字を読んでみる『値札に書いてあること』

f:id:somutamu_musume3:20211205204210j:plain

 

Chào mọi người! 

サワディチャオ🐘ソムタム娘です。

 

 

昨日は12月5日。

タイでは父の日とされていて、ラーマ9世プミポン前国王の誕生日でした。

タイの人たちにとってはちょっと特別な日ですね。

 

私はといえば・・・特に用事もなく午前中はいつも通り勉強して、お昼くらいから外出しぶらぶらとご飯を食べ少しMAYAを散策し帰ってきました。

 

そして日々買い物する中で必ず目に入る値札

 

いろんな情報が詰まっていますよね。

特にお得な情報!

 

そんな情報が詰まっているタイ語の値札が読めるようになったら・・・と常々思っています。

だってそんな情報が理解できるようになれば、さらに買い物もお得にできるかもしれないですもんね(笑)

 

というワケで今日は昨日目についたロータスの値札に何が書いてあるのか調べてみました!

 

 

 

 

タイ語の値札に書いてあるお得な情報を読んでみる

 

f:id:somutamu_musume3:20211205204153j:plain

 

1แต้ม คุ้มเว่อร์

ลูกค้าโลตัส ใช้เพียง1 1แต้ม 

แลกรับ ราคาพิเศษ

『お得な1ポイント

ロータスのお客様は、1ポイント使うだけで

特別な値段で買えますよー』

みたいなことが書いてあるんだと思います。

さっそくGoogle先生も活用しつつ解読してみました。

(間違っていたらごめんなさい💦)

 

ポイントとなるタイ語を単語ごとに訳してみました。

 

値札に書いてある単語


2ฃื้อ1ฟรี・・・ 2つ購入で1つフリー

※これはよく目にするワードですね。

 

ปกติ・・・通常

ชิ้นละ・・・各 

ชิ้น・・・アイテム 

ละ・・・~あたり、~について

ลดราคา・・・値下げ

ลด・・・減らす、値切る

ราคา・・・値段

พิเศษ・・・特別

สำหรับลูกค้าทั่วไป・・・一般的なお客様の場合

สำหรับ・・・~の場合、~のために

ลูกค้า・・・客

ทั่วไป・・・一般的な、普通の

เหลือ・・・残り、余り

เพียง・・・たった~だけ

สมาชิก・・・会員、メンバー

โลตัส・・・ロータス(スーパーの名前)

ใช้ ・・・使う

1แต้ม・・・1ポイント、1点

บาท・・・バーツ

แลก・・・交換する

รับ・・・受け取る

คุ้มเว่อร์・・・お得、価値がある

 

ザっとこれらが昨日見た値札に書いてある単語でした。

 

ロータスの会員だと通常27Bするものが5B値引きされて22Bで買えるようですね♪

 

こつこつ日常目にする単語が覚えていけたらいいですね!

 

 

今日はここまで📚

 

 

本日も最後までお読みいただきありがとうございます🐘

 

 

それではまた明日!

Cảm ơn mọi người đã luôn đọc hết.  Hẹn gặp lại ngày mai!

 

 

タイでの日常生活も更新中です。興味がある方はどうぞ☆

www.watashinoarukikata-diary.com

2021年12月